Genesis 5; Psalm 6; Ephesians 3 - Deutsch weiter unten :-)

1 This is the genealogy of men in the day in which God made Adam; in the image of God he made him: 2 male and female he made them, and blessed them; and he called his name Adam, in the day in which he made them. 3 And Adam lived two hundred and thirty years, and begot a son after his own form, and after his own image, and he called his name Seth. 4 And the days of Adam, which he lived after his begetting Seth, were seven hundred years; and he begot sons and daughters. 5 And all the days of Adam which he lived were nine hundred and thirty years, and he died. 6 Now Seth lived two hundred and five years, and begot Enos. 7 And Seth lived after his begetting Enos, seven hundred and seven years, and he begot sons and daughters. 8 And all the days of Seth were nine hundred and twelve years, and he died. 9 And Enos lived an hundred and ninety years, and begot Cainan. 10 And Enos lived after his begetting Cainan, seven hundred and fifteen years, and he begot sons and daughters. 11 And all the days of Enos were nine hundred and five years, and he died. 12 And Cainan lived an hundred and seventy years, and he begot Maleleel. 13 And Cainan lived after his begetting Maleleel, seven hundred and forty years, and he begot sons and daughters. 14 And all the days of Cainan were nine hundred and ten years, and he died.


15 And Maleleel lived an hundred and sixty and five years, and he begot Jared. 16 And Maleleel lived after his begetting Jared, seven hundred and thirty years, and he begot sons and daughters. 17 And all the days of Maleleel were eight hundred and ninety and five years, and he died. 18 And Jared lived an hundred and sixty and two years, and begot Enoch: 19 and Jared lived after his begetting Enoch, eight hundred years, and he begot sons and daughters. 20 And all the days of Jared were nine hundred and sixty and two years, and he died. 21 And Enoch lived an hundred and sixty and five years, and begat Mathusala. 22 And Enoch was well-pleasing to God after his begetting Mathusala, two hundred years, and he begot sons and daughters. 23 And all the days of Enoch were three hundred and sixty and five years. 24 And Enoch was well-pleasing to God, and was not found, because God translated him. 25 And Mathusala lived an hundred and sixty and seven years, and begot Lamech. 26 And Mathusala lived after his begetting Lamech eight hundred and two years, and begot sons and daughters. 27 And all the days of Mathusala which he lived, were nine hundred and sixty and nine years, and he died. 28 And Lamech lived an hundred and eighty and eight years, and begot a son. 29 And he called his name Noah, saying, This one will cause us to cease from our works, and from the toils of our hands, and from the earth, which the LORD God has cursed. 30 And Lamech lived after his begetting Noah, five hundred and sixty and five years, and begot sons and daughters. 31 And all the days of Lamech were seven hundred and fifty-three years, and he died.




Genesis 6

1 And Noah was five hundred years old, and he begot three sons, Sem, Cham, and Japheth.


2 And it came to pass when men began to be numerous upon the earth, and daughters were born to them, 3 that the sons of God having seen the daughters of men that they were beautiful, took to themselves wives of all whom they chose. 4 And the LORD God said, My Spirit shall certainly not remain among these men forever, because they are flesh, but their days shall be an hundred and twenty years. 5 Now the giants were upon the earth in those days; and after that when the sons of God were wont to go in to the daughters of men, they bore children to them, those were the giants of old, the men of renown.


6 And the LORD God, having seen that the wicked actions of men were multiplied upon the earth, and that everyone in his heart was intently brooding over evil continually, 7 then God laid it to heart that he had made man upon the earth, and he pondered it deeply. 8 And God said, I will blot out man whom I have made from the face of the earth, even man with cattle, and reptiles with flying creatures of the sky, for I am grieved that I have made them.


9 But Noah found grace before the LORD God. 10 And these are the generations of Noah. Noah was a just man; being perfect in his generation, Noah was well-pleasing to God. 11 And Noah begot three sons, Sem, Cham, Japheth. 12 But the earth was corrupted before God, and the earth was filled with iniquity. 13 And the LORD God saw the earth, and it was corrupted; because all flesh had corrupted its way upon the earth. 14 And the LORD God said to Noah, A period of all men is come before me; because the earth has been filled with iniquity by them, and, behold, I destroy them and the earth.


15 Make therefore for thyself an ark of square timber; thou shalt make the ark in compartments, and thou shalt pitch it within and without with pitch. 16 And thus shalt thou make the ark; three hundred cubits the length of the ark, and fifty cubits the breadth, and thirty cubits the height of it. 17 Thou shalt narrow the ark in making it, and in a cubit above thou shalt finish it, and the door of the ark thou shalt make on the side; with lower, second, and third stories thou shalt make it. 18 And behold I bring a flood of water upon the earth, to destroy all flesh in which is the breath of life under heaven, and whatsoever things are upon the earth shall die.


19 And I will establish my covenant with thee, and thou shalt enter into the ark, and thy sons and thy wife, and thy sons’ wives with thee. 20 And of all cattle and of all reptiles and of all wild beasts, even of all flesh, thou shalt bring by pairs of all, into the ark, that thou mayest feed them with thyself: male and female they shall be. 21 Of all winged birds after their kind, and of all cattle after their kind, and of all reptiles creeping upon the earth after their kind, pairs of all shall come in to thee, male and female to be fed with thee. 22 And thou shalt take to thyself of all kinds of food which ye eat, and thou shalt gather them to thyself, and it shall be for thee and them to eat. 23  And Noah did all things whatever the LORD God commanded him, so did he.




Psalm 6

For the End, a Psalm of David among the Hymns for the eighth string.

1 LORD, rebuke me not in thy wrath, neither chasten me in your anger.

2 Pity me, LORD; for I am weak: heal me, LORD; for my bones are vexed.

3 My soul also is grievously vexed: but, LORD, how long?

4 Return, LORD, deliver my soul: save me for thy mercy’s sake.

5 For in death no man remembers you: and who will give you thanks in hades?

6 I am wearied with my groaning; I shall wash my bed every night; I shall water my couch with tears.

7 Mine eye is troubled because of my wrath; I am worn out because of all my enemies.

8 Depart from me, all you that work iniquity; for the LORD has heard the voice of my weeping.

9 The LORD has hearkened to my petition; the LORD has accepted my prayer.

10 Let all my enemies be put to shame and sore troubled: let them be turned back and grievously put to shame speedily.




Ephesians 3

1 For this cause I Paul, the prisoner of Jesus Christ for you Gentiles, 2 If you have heard of the dispensation of the grace of God which is given me to you-ward: 3 How that by revelation he made known to me the mystery; as I wrote before in few words, 4 Whereby, when you read, you may understand my knowledge in the mystery of Christ 5 Which in other ages was not made known to the sons of men, as it is now revealed to his holy apostles and prophets by the Spirit; 6 That the Gentiles should be fellow heirs, and of the same body, and partakers of his promise in Christ by the gospel: 7 Whereof I was made a minister, according to the gift of the grace of God given to me by the effectual working of his power. 8 To me, who am less than the least of all saints, is this grace given, that I should preach among the Gentiles the unsearchable riches of Christ; 9 And to make all men see what is the fellowship of the mystery, which from the beginning of the world has been hid in God, who created all things by Jesus Christ: 10 To the intent that now to the principalities and powers in heavenly places might be known by the church the manifold wisdom of God, 11 According to the eternal purpose which he purposed in Christ Jesus our LORD: 12 In whom we have boldness and access with confidence by the faith of him. 13 Why I desire that you faint not at my tribulations for you, which is your glory. 14 For this cause I bow my knees to the Father of our LORD Jesus Christ, 15 Of whom the whole family in heaven and earth is named, 16 That he would grant you, according to the riches of his glory, to be strengthened with might by his Spirit in the inner man; 17 That Christ may dwell in your hearts by faith; that you, being rooted and grounded in love, 18 May be able to comprehend with all saints what is the breadth, and length, and depth, and height; 19 And to know the love of Christ, which passes knowledge, that you might be filled with all the fullness of God. 20 Now to him that is able to do exceeding abundantly above all that we ask or think, according to the power that works in us, 21 To him be glory in the church by Christ Jesus throughout all ages, world without end. Amen.





1. Mose 5

1 Dies ist das Buch von des Menschen Geschlecht. Da Gott den Menschen schuf, machte er ihn nach dem Gleichnis von Gott 2 und schuf sie ein Männlein und Fräulein; und segnete sie und hieß ihren Namen Mensch zur Zeit, da sie geschaffen wurden. 3 Und Adam war hundertunddreißig Jahre alt und zeugete einen Sohn. der seinem Bilde ähnlich war, und hieß ihn Seth; 4 und lebte danach achthundert Jahre und zeugete Söhne und Töchter; 5 daß sein ganzes Alter ward neunhundertunddreißig Jahre, und starb. 6 Seth war hundertundfünf Jahre alt und zeugte Enos; 7 und lebte danach achthundertundsieben Jahre und zeugete Söhne und Töchter; 8 daß sein ganzes Alter ward neunhundertundzwölf Jahre, und starb. 9 Enos war neunzig Jahre alt und zeugete Kenan; 10 und lebte danach achthundertundfünfzehn Jahre und zeugete Söhne und Töchter; 11 daß sein ganzes Alter ward neunhundertundfünf Jahre, und starb. 12 Kenan war siebenzig Jahre alt und zeugete Mahalaleel; 13 und lebte danach achthundertundvierzig Jahre und zeugete Söhne und Töchter; 14 daß sein ganzes Alter ward neunhundertundzehn Jahre, und starb. 15 Mahalaleel war fünfundsechzig Jahre alt und zeugete Jared; 16 und lebte danach achthundertunddreißig Jahre und zeugete Söhne und Töchter; 17 daß sein ganzes Alter ward achthundertfünfundneunzig Jahre, und starb. 18 Jared war hundertundzweiundsechzig Jahre alt und zeugete Henoch; 19 und lebte danach achthundert Jahre und zeugete Söhne und Töchter; 20 daß sein ganzes Alter ward neunhundertzweiundsechzig Jahre, und starb. 21 Henoch war fünfundsechzig Jahre alt und zeugete Methusalah. 22 Und nachdem er Methusalah gezeuget hatte, blieb er in einem göttlichen Leben dreihundert Jahre und zeugete Söhne und Töchter; 23 daß sein ganzes Alter ward dreihundertfünfundsechzig Jahre. 24 Und dieweil er ein göttlich Leben führte, nahm ihn Gott hinweg, und ward nicht mehr gesehen. 25 Methusalah war hundertsiebenundachtzig Jahre alt und zeugete Lamech; 26 und lebte danach siebenhundertzweiundachtzig Jahre und zeugete Söhne und Töchter; 27 daß sein ganzes Alter ward neunhundertneunundsechzig Jahre, und starb. 28 Lamech war hundertzweiundachtzig Jahre alt und zeugete einen Sohn 29 und hieß ihn Noah und sprach: Der wird uns trösten in unserer Mühe und Arbeit auf Erden, die der HERR verflucht hat. 30 Danach lebte er fünfhundertfünfundneunzig Jahre und zeugete Söhne und Töchter; 31 daß sein ganzes Alter ward siebenhundertsiebenundsiebenzig Jahre, und starb.


32 Noah war fünfhundert Jahre alt und zeugete Sem, Ham und Japheth. (Vers 6,1 im Englischen)




1. Mose 6

1 Da sich aber die Menschen begannen zu mehren auf Erden und zeugten ihnen Töchter, 2 da sahen die Kinder von Gott nach den Töchtern der Menschen, wie sie schön waren und nahmen zu Frauen, welche sie wollten. 3 Da sprach der HERR: Die Menschen wollen sich von meinem Geist nicht mehr strafen lassen, denn sie sind Fleisch. Ich will ihnen noch Frist geben hundertundzwanzig Jahre. 4 Es waren auch zu den Zeiten Tyrannen auf Erden; denn da die Kinder von Gott die Töchter der Menschen beschliefen und ihnen Kinder zeugeten, wurden daraus Gewaltige in der Welt und berühmte Leute. 5 Da aber der HERR sah, daß der Menschen Bosheit groß war auf Erden und alles Dichten und Trachten ihres Herzens nur böse war immerdar, 6 da reute es ihn, daß er die Menschen gemacht hatte auf Erden, und es bekümmerte ihn in seinem Herzen, 7 und sprach: Ich will die Menschen, die ich geschaffen habe, vertilgen von der Erde, von den Menschen an bis auf das Vieh und bis auf das Gewürme und bis auf die Vögel unter dem Himmel; denn es reuet mich, daß ich sie gemacht habe. 8 Aber Noah fand Gnade vor dem HERRN. 9 Dies ist das Geschlecht Noahs: Noah war ein frommer Mann und ohne Wandel und führete ein göttlich Leben zu seinen Zeiten. 10 Und zeugte drei Söhne, Sem, Ham, Japheth. 11 Aber die Erde war verderbt vor den Augen Gottes und voll Frevels. 12 Da sah Gott auf Erden, und siehe, sie war verderbet; denn alles Fleisch hatte seinen Weg verderbet auf Erden. 13 Da sprach Gott zu Noah: Alles Fleisches Ende ist vor mich kommen, denn die Erde ist voll Frevels von ihnen; und siehe da, ich will sie verderben mit der Erde. 14 Mache dir einen Kasten von Tannenholz und mache Kammern drinnen und verpiche sie mit Pech inwendig und auswendig. 15 Und mache ihn also: Dreihundert Ellen sei die Länge, fünfzig Ellen die Weite und dreißig Ellen die Höhe. 16 Ein Fenster sollst du dran machen, oben an, eine Elle groß. Die Tür sollst du mitten in seine Seite setzen. Und soll drei Boden haben, einen unten, den andern in der Mitte, den dritten in der Höhe. 17 Denn siehe, ich will eine Sintflut mit Wasser kommen lassen auf Erden, zu verderben alles Fleisch, darin ein lebendiger Odem ist unter dem Himmel. Alles, was auf Erden ist, soll untergehen. 18 Aber mit dir will ich einen Bund aufrichten; und du sollst in den Kasten gehen mit deinen Söhnen, mit deiner Frau und mit deiner Söhne Frauen. 19 Und du sollst in den Kasten tun allerlei Tiere von allem Fleisch, je ein Paar, Männlein und Fräulein, daß sie lebendig bleiben bei dir. 20 Von den Vögeln nach ihrer Art, von dem Vieh nach seiner Art und von allerlei Gewürm auf Erden nach seiner Art: von den allen soll je ein Paar zu dir hineingehen, daß sie leben bleiben. 21 Und du sollst allerlei Speise zu dir nehmen, die man isset; und sollst sie bei dir sammeln, daß sie dir und ihnen zur Nahrung da seien. 22 Und Noah tat alles, was ihm Gott gebot.




Psalm 6

1 Ein Psalm Davids, vorzusingen auf acht Saiten.

2 Ach, HERR, strafe mich nicht in deinem Zorn und züchtige mich nicht in deinem Grimm!

3 HERR, sei mir gnädig, denn ich bin schwach; heile mich, HERR, denn meine Gebeine sind erschrocken,

4 und meine Seele ist sehr erschrocken. Ach, HERR, wie lange!

5 Wende dich, HERR, und errette meine Seele; hilf mir um deiner Güte willen!

6 Denn im Tode gedenkt man dein nicht; wer will dir in der Hölle danken?

7 Ich bin so müde vom Seufzen, ich schwemme mein Bett die ganze Nacht und netze mit meinen Tränen mein Lager.

8 Meine Gestalt ist verfallen vor Trauern und ist alt worden; denn ich allenthalben geängstet werde.

9 Weichet von mir, alle Übeltäter; denn der HERR höret mein Weinen.

10 Der HERR höret mein Flehen, mein Gebet nimmt der HERR an.

11 Alle meine Feinde müssen zuschanden werden und sehr erschrecken; sie sollen sich plötzlich zurückziehen mit Schanden!




Epheser 3

1 Derhalben ich, Paulus, der Gefangene Christi Jesu für euch Nationen, 2 nachdem ihr gehöret habt von dem Amt der Gnade des Gottes, die mir an euch gegeben ist, 3 daß mir ist kund worden dieses Geheimnis durch Offenbarung, wie ich droben aufs kürzeste geschrieben habe, 4 daran ihr, so ihr's leset, merken könnet meinen Verstand an dem Geheimnis Christi, 5 welches nicht kundgetan ist in den vorigen Zeiten den Menschenkindern, als es nun offenbart ist seinen heiligen Aposteln und Propheten durch den Geist, 6 nämlich daß die Nationen Miterben seien und mit eingeleibt und Mitgenossen seiner Verheißung in Christus durch das Evangelium, 7 des ich ein Diener worden bin nach der Gabe aus der Gnade Gottes, die mir nach seiner mächtigen Kraft gegeben ist: 8 mir, dem allergeringsten unter allen Heiligen, ist gegeben diese Gnade, unter den Nationen zu verkündigen den unausforschlichen Reichtum Christi 9 und zu erleuchten jedermann, welche da sei die Gemeinschaft des Geheimnisses, das von der Welt her in Gott verborgen gewesen ist, der alle Dinge geschaffen hat durch Jesus Christus, 10 auf daß jetzt kund würde den Fürstentümern und Herrschaften in dem Himmel an der Gemeinde die mannigfaltige Weisheit Gottes 11 nach dem Vorsatz von der Welt her, welche er beweiset hat in Christus Jesus, unserm HERRN, 12 durch welchen wir haben Freudigkeit und Zugang in aller Zuversicht durch den Glauben an ihn. 13 Darum bitte ich, daß ihr nicht müde werdet um meiner Trübsal willen, die ich für euch leide, welche euch eine Ehre sind. 14 Derhalben beuge ich meine Kniee gegen den Vater unsers HERRN Jesu Christi, 15 der der rechte Vater ist über alles, was da Kinder heißt im Himmel und auf Erden, 16 daß er euch Kraft gebe nach dem Reichtum seiner Herrlichkeit, stark zu werden durch seinen Geist an dem inwendigen Menschen, 17 und Christus zu wohnen durch den Glauben in euren Herzen, und durch die Liebe eingewurzelt und gegründet zu werden, 18 auf daß ihr begreifen möget mit allen Heiligen, welches da sei die Breite und die Länge und die Tiefe und die Höhe, 19 auch erkennen, daß Christus liebhaben viel besser ist denn alles Wissen, auf daß ihr erfüllet werdet mit allerlei des Gottesfülle. 20 Dem aber, der überschwenglich tun kann über alles, was wir bitten oder verstehen, nach der Kraft, die da in uns wirket, 21 dem sei Ehre in der Gemeinde, die in Christus Jesus ist, zu aller Zeit, von Ewigkeit zu Ewigkeit! Amen. 



Bible Plan as I go through the year: